جان نيكوت بالانجليزي
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
- jean nicot
- "جان" بالانجليزي adj. guilty
- "جانيت سكوت" بالانجليزي janette scott
- "جانيت كوتس" بالانجليزي janet coats
- "ايكوت كوجامان" بالانجليزي aykut kocaman
- "جان نيكول" بالانجليزي jean nicolle
- "جانغ نيكول" بالانجليزي nicole jung
- "ماكوتو كانيكو" بالانجليزي makoto kaneko (footballer)
- "لاننيك جاوتري" بالانجليزي lannick gautry
- "جان سكوت" بالانجليزي jean scott (figure skater)
- "نيكو إيكوت" بالانجليزي niko eeckhout
- "أنييك فان كوت" بالانجليزي aniek van koot
- "إيكوي أوتاني" بالانجليزي ikue Ōtani
- "شوتا كانيكو" بالانجليزي shota kaneko
- "نيكول روتمان" بالانجليزي nicole rottmann
- "نيكولا يانوتي" بالانجليزي nicola iannotti
- "يوتاكا كانيكو" بالانجليزي yutaka kaneko
- "نيكو أوت" بالانجليزي niko ott
- "جاكوب ايوانيك" بالانجليزي jacob ewaniuk
- "جان بيار نيكولا" بالانجليزي jean-pierre nicolas (politician)
- "جان بيير نيكولا" بالانجليزي jean-pierre nicolas
- "جان نيكولاس" بالانجليزي jean nicolas
- "جان نيكوليه" بالانجليزي jean nicolet
- "جانيت ديكون" بالانجليزي janette deacon
- "نيكوجا (كانتون)" بالانجليزي nicoya
- "نيكول كوتش" بالانجليزي nicole couch
أمثلة
- A Frenchman named Jean Nicot (from whose name the word nicotine is derived) introduced tobacco to France in 1560.
وفي عام 1560 قدم رجل فرنسي يدعى جان نيكوت (الذي ينسب إليه لفظ النيكوتين) التبغ إلى فرنسا. - The French diplomat Jean Nicot used a tobacco poultice as an analgesic, and Nicolás Monardes advocated tobacco as a treatment for a long list of diseases, such as cancer, headaches, respiratory problems, stomach cramps, gout, intestinal worms and female diseases.
الدبلوماسي الفرنسي جان نيكوت استخدام التبغ كلبخة باعتبار التبغ مسكن ، و نيكولاس موناردس دعا لعلاج قائمة طويلة من الأمراض, مثل السرطان، والصداع، ومشاكل في الجهاز التنفسي، وتشنجات في المعدة، والنقرس، والديدان المعوية والأمراض النسائية.